您的当前位置:白沟房产网 > 新闻资讯 >

雄安新区房产评估报告 《河北雄安新区条例》全文公布

更新时间:2022-07-11T09:05:48 浏览:52次 作者:雄安新区房价

“河北省人大”微信公众号7月29日发布河北省第十三届人大常委会公告(第86号)。

公告称,《河北雄安新区条例》已经2021年7月29日河北省第十三届人民代表大会常务委员会第二十四次会议通过,现予公布,自9月起施行2021年1日起生效。

视觉中国的雄安新区形象

附件:《河北雄安新区条例》全文

河北雄安新区规定

(2021年7月29日河北省第十三届人民代表大会常务委员会第二十四次会议通过)

目录

第 1 章一般规则

第二章管理制度

第三章规划建设

第四章高质量发展

第五章改革开放

第六章环境保护

第七章公共服务

第八章协同开发

第九章法律保护

第十章附则

第 1 章一般规则

第一条为进一步推进京津冀协同发展,有序承担北京非首都功能,河北雄安新区(以下简称雄安新区)将建设成为北京非首都功能集聚承载地,高品质、高品质。横向社会主义现代化城市,根据《中共中央国务院关于支持河北雄安新区全面深化改革扩大开放的指导意见》、《河北雄安《新区规划纲要》、《河北雄安新区总体规划(2018-2035年)》和本条例,根据法律、行政法规和国家有关规定,结合全省实际,制定本条例。

第二条雄安新区规划建设以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,坚持党的领导,立足新发展阶段,贯彻落实新发展理念,坚持世界视野、国际标准、中国特色、高点定位,坚持生态优先、绿色发展,坚持以人民为中心,着力保障和改善民生,坚持保护和促进中国优秀传统文化,延续历史脉络,坚持解放思想、改革创新,坚持承办与规划建设并重。 ,着力在创新发展、城市治理、生态环境、公共服务等方面开拓突破,打造雄安标准体系,打造雄安品质,建设绿色生态宜居新城区,创新驱动发展引领区域,协调发展。示范区,开放发展先行区,打造落实新发展理念的创新发展示范区。

第三条 省人民政府应当加强对雄安新区规划建设的组织领导,履行主体责任,赋予雄安新区自主发展、自主改革、自主改革、自主改革、自主改革的更大管理权限。自主创新,加强与中央和国家各部委、京津的沟通协调,支持雄安新区规划建设。

省人民政府有关部门和市、县有关人民政府要支持雄安新区规划建设。

第四条省人民政府统筹安排财政转移支付和地方政府债券支持雄安新区建设。

第五条 雄安新区应当建立健全党委领导、政府负责、民主协商、社会协调、公众参与、法律保障、科技支持的社会治理体系,形成社会治理体系。共建、共治、共享的治理格局,推动社会治理体系和治理能力现代化。

第二章管理制度

第六条雄安新区管委会是省人民政府的派出机构。行使设区的市人民政府的行政权力,行使国家和省授予的省级经济社会管理职权,牵头规划雄安新区。各级人民政府在范围内的工作,要根据雄安新区的功能定位和建设目标,依法有序推进规划、建设、管理和开发。

雄安新区管委会按照国家和省有关规定设置下属管理机构,集中行使人民政府行政主管部门的执法、监督和管理行政权力城市按照法律法规划分为区。

雄安新区管委会依法实行权责清单制度。

第七条 雄安新区按照国家和省赋予的自主权,按照优化、协调、高效的原则调整机构设置,完善主要部门制度运行模式,建设体系完整、科学规范、运行高效。机构职能体系。

第八条雄安新区管委会应当按照国家和省有关规定,构建灵活高效的用工制度,按照规定享有人力资源综合使用的自主权。

第九条 雄安新区管委会应当完善综合行政执法体制,可以根据建设需要,确定和调整综合行政执法体制改革的执法职能和事项。按照程序开发。

第十条对雄安新区县级人民政府有关部门作出的行政行为不服的,可以向县级人民政府申请行政复议;对所属机构的行政行为不服的,可以向雄安新区管委会申请行政复议;对雄安新区管委会作出的行政行为不服的,可以向省人民政府申请行政复议。法律、行政法规另有规定的,从其规定。

第三章规划建设

第十一条 雄安新区的规划建设,应当以国家和省确定的发展规划和功能定位为依据,坚持资源环境承载力刚性约束,统筹协调三个生产空间,人居生态,科学确定发展边界、人口规模、用地规模和开发强度,严格遵守生态保护红线,严格保护永久基本农田,严控城市发展边界,建设蓝绿交织、和谐、自然的地域空间格局。

第十二条雄安新区管委会健全规划实施决策机制,成立雄安新区规划委员会,履行组织协调和规划审查职责。

第十三条雄安新区规划一经批准,任何单位和个人不得擅自修改。确需修改的,应当按照法定程序报原审批机关批准。

雄安新区管委会定期组织对规划实施情况进行评估,并向原审批机关提交评估报告。

第十四条 雄安新区管委会应当加强对土地、空间使用的管控,实施土地、空间规划许可制度,逐步推进建设用地预审、选址意见、审查整合林地使用、建设用地规划许可、建设项目规划许可、农村建设规划许可等审批事项雄安新区房产评估报告,提高审批质量和效率。

第十五条雄安新区管委会建立健全城市规划、设计、建设管理标准体系,推进基础设施、城市建设等领域标准化工作。

第十六条 雄安新区应当加强城市设计,坚持中西结合,以中华为主,古今交融,弘扬中华优秀传统文化,保留中华文化基因,突出地域文化特色,塑造中式湖景,创新城市风貌,形成体现历史传承、文明包容、时代创新的新区风貌。

第十七条 雄安新区坚持数字城市与实体城市同步规划建设,加强智能基础设施建设,积极推进智能应用服务,构建城市智能运营模式和智能治理体系,完善大数据资产管理系统,打造世界领先的智慧城市。

第十八条 雄安新区应当建立健全城市安全发展管理制度,建立城市安全运行、防灾高效、联动、智能化的新型城市安全和综合防灾减灾救灾体系。完善重大安全风险联防联控、监测预警和应急管控处置机制。

雄安新区要推进立体化、信息化的社会保障防控体系建设,健全重大决策社会稳定风险评估机制,建立跨部门的情报信息化工作机制以及交流合作机制。

第十九条 雄安新区要全面实施乡村振兴战略,创新城乡融合发展的体制机制和政策体系,促进城乡公共服务和基础设施建设均衡配置,提高乡村振兴水平。生产、生活、生态环境,发展小规模特色。推进美丽乡村建设。

第二十条雄安新区应当建立健全地下空间开发利用总体协调机制,按照安全、高效、适度的原则优先布局基础设施,规划建设综合市政管廊系统和地下综合防灾系统,推进地下空间管理信息化建设。

第四章高质量发展

第二十一条雄安新区按照国家和省有关规定,建设创新雄安,加强创新驱动,推进供给侧结构性改革,大力发展高端高新技术产业,促进深数字经济与实体经济融合,构建现代产业体系,推动高质量发展。

雄安新区要落实行业准入制度,严格执行行业准入标准,建立科学的入区产业项目评价和示范机制,制定限制受理和布局行业负面清单。

雄安新区要改造提升当地符合雄安新区功能定位和发展方向的传统产业,有序搬迁或淘汰其他传统产业。

第二十二条雄安新区重点承担北京的以下非首都功能:

(一)北京大学及其分支机构、分院、研究生院、机构;

(二)国家级科研院所、国家实验室、国家重点实验室、工程研究中心等创新平台和创新中心;

(三)高端医疗机构及其分支机构、研究中心;

(四)在软件和信息服务、设计、创意、咨询等方面具有优势的公司,以及现代物流、电子商务等方面的企业总部;

(五)银行、保险、证券等金融机构总部及其分支机构;

(六)新一代信息技术、生物医药与生命健康、节能环保、高端新材料等领域的中央管理企业,以及创新型民营企业和高成长型科技企业;

(七)其他符合雄安新区产业发展方向的大型国企总部及分支机构;

(八)国家规定的其他整治事项。

第二十三条雄安新区管委会应当制定产业发展指导目录,并向社会公布。重点发展以下高端高新技术产业:

(一)新一代信息技术;

(二)现代生命科学与生物技术;

(三)新材料;

(四)高端现代服务业;

(五)绿色生态农业;

(六)国家和省确定的其他重点高新技术产业。

雄安新区要按照发展方向对传统产业进行现代化改造升级,推动产业向数字化、信息化、智能化、绿色化方向发展。

第二十四条雄安新区推进雄安新区金融基础设施布局,建设金融科技中心,有序推进信息科技前沿成果在金融领域的应用。

雄安新区要支持各类法人金融机构的设立,支持民营和外资金融企业发展,吸引金融机构总部和创新研发中心入驻雄安新区。

第二十五条雄安新区应当合理布局产业空间布局,促进创业区、周边群落和特色小城镇协调发展,有条件的将优势产业向周边地区拓展,形成产业集群。

第二十六条雄安新区应当加强科技创新能力和体系建设,促进科技成果转化,支持科技创新在前沿领域的试点和应用。

雄安新区要积极建立产业协同创新共同体、科技创新智库,创新国际科技合作模式,鼓励科技成果投资,推进创新成果标准化和专利化,在雄安新区及相关地区改造利用。

雄安新区房产评估报告

雄安新区要改革科技管理体制和科技政策决策咨询制度,将创新驱动发展能力作为重要指标纳入政府绩效考核体系。

第二十七条雄安新区发展绿色生态农业,推动建立现代农业产业体系、生产体系和经营体系,培育新产业、新业态、新模式、新型农业经营主体,促进民族农业发展。科技创新中心和现代农业园区建设。

第二十八条 雄安新区实施人才优先发展战略,建立“五湖四海”人才选拔用人机制和与之相适应的高层次人才引进和激励政策体系。高质量发展,优化就业创业增长环境。 .

第五章改革开放

第二十九条雄安新区应当构建有利于增强北京优质非首都功能吸引力、适应高质量发展要求和未来发展方向的制度体系。在人才、医疗等方面先行先试,推动雄安新区实现更高质量、更高效、更公平、更可持续的发展。

第三十条 雄安新区可以根据授权开展自然资源资产产权制度改革,建立健全权责明确的自然资源资产产权制度,实施自然资源产权统一登记。 .

第三十一条雄安新区应当依法建立健全程序规范、补偿合理、多重保障的征地制度雄安新区房产评估报告,健全被征地农民就业、养老保险等社会保障制度。

第三十二条 雄安新区应当制定与住房制度和开发建设方式相适应的土地供应政策,完善土地出让、租赁、租让结合、混合出让、投资和投资等多元化经营方式。持股。不同土地供应方式下的土地使用与供应格局、不动产登记格局。

第三十三条雄安新区推进农村集体产权制度改革,农村集体经济组织成员依法流转土地承包经营权,增强农村集体所有制经济活力发展,促进建立农民持续稳定的收入增长机制。

第三十四条雄安新区应当健全国有企业资产管理制度,建立以资本管理为主的国有资产监管机制,健全法人治理结构和市场化运作机制。

除涉及国民经济命脉或承担重大专项任务外,积极稳妥发展混合所有制经济。

第三十五条雄安新区可以按照国家规定,在现行税制框架内,优先实施符合税制改革发展方向的税收政策;对于需要先行试点的,按照法律规定优先试点。

根据支持在京企业搬迁到雄安新区的税收政策,雄安新区将引导和推动符合雄安新区功能定位的高新技术企业在京加快转移搬迁。

第三十六条雄安新区应当建立智慧便捷的税费服务体系,为纳税人和缴费人提供法制宣传、业务咨询、网上办理、维权等服务。

第三十七条 雄安新区可以按照国家规定推进全面功能性金融监管体制改革,探索建立符合国际规则的金融监管框架,加强本外币协调监管,实现全覆盖金融活动监管,防范系统性和区域性金融风险发生。

第三十八条 雄安新区探索建立科技人才“带头”激励机制,赋予科研机构和高等学校收入分配自主权,建立健全稳定的支持机制面向前沿科技领域的人才和团队,实行科研经费资助和科技成果管理负面清单制度。

第三十九条雄安新区扩大对外开放,鼓励国内外各类资本参与建设,完善企业投资服务机制,促进投资贸易便利化,构建开放型经济体系。

第四十条雄安新区对外商投资实行准入前国民待遇加负面清单管理制度,对负面清单以外的事项实行境内外投资统一管理。

第四十一条雄安新区根据国家有关政策,支持金融业实施更有力的对外开放措施。鼓励银行业金融机构加强与外部投资机构合作开展相关业务。

第四十二条 雄安新区支持合格投资者设立境外股权投资基金,按照国家规定创新本外币账户管理模式,允许跨国公司总部集中经营境内业务。和外币资金在雄安新区,打造面向全球的数字贸易平台,便利跨境支付结算。

第四十三条雄安新区按照国家规定,放宽外汇资金进出境管理,便利投融资往来,促进人民币资本项目可兑换。

第四十四条雄安新区推进通关智能化、信息化建设,探索设立海关特殊监管区域,建立国际贸易“单一窗口”,提高监管效率和水平。

第四十五条雄安新区推进中国(河北)自由贸易试验区(雄安片区)体制整合创新,开展创新差异化改革探索,积极推进雄安综合保税区建设,促进出口创汇。优势产业的导向发展。

第四十六条雄安新区应当优化境外人才引进和服务管理,为境外人才创新创业提供便利。

第四十七条雄安新区推进开放平台和“一带一路”国际合作平台建设,促进与有关国家和地区的交流合作。

第六章环境保护

第四十八条 雄安新区创新生态环境保护体制机制,建立绿色低碳循环发展经济体系,加快碳达峰和碳中和进程,实施最严格的生态环境保护制度,加快水生态恢复。加强大气污染防治,严守土壤环境安全底线,营造蓝绿交织、清新明亮、水城融合的优美生态环境。

第四十九条雄安新区应当建立水资源开发利用红线,按照以水定城、以水定地、以水定人的要求,实行最严格的水资源管理制度。水,以水决定产量。

雄安新区要加强白洋湖生态环境管护,推进补水、治污、防汛一体化建设,充分发挥白洋湖生态功能和防洪功能,实现城市与城市的和谐。

第五十条 雄安新区应当创新完善市场化生态保护治理机制、资源环境定价机制和多元化生态补偿机制,落实生态环境损害赔偿、企业环境风险评级等制度。

第五十一条雄安新区应当建立综合资源节约循环利用体系,落实国家和省资源节约指标要求,建立具有国际先进水平的生活垃圾分类体系,提高城市资源循环利用、节约利用水平,带头建设无废城市。

雄安新区要充分发挥和科学利用地热资源优势,协调天然气、电力、地热等能源供应方式,形成多能互补的清洁供暖体系。

第五十二条雄安新区应当建立绿色生态城区指标体系,开展大规模土地绿化,营造优质城市生态环境,加强绿化带和生态廊道建设,建设公园系统由多种类型的公园组成,提高绿化和森林覆盖率。

第五十三条 雄安新区应当建立资源环境承载能力长效监测预警机制,建设智能资源环境监测网络系统和区域智能资源环境监管体系,实施统一监管自然资源和环境。

第五十四条 雄安新区开展生态文明建设目标评价考核,建立健全生态环境保护责任清单、环境保护信用评价、信息强制公开、终身问责等制度。生态环境破坏。

第七章公共服务

第五十五条雄安新区应当引进优质公共服务资源,建设高标准配套公共服务设施,推进共建共享,构建多层次、全覆盖、人性化的基本公共服务网络,提升雄安新区公共服务水平。

第五十六条雄安新区应当加强政务服务建设,落实办证事项告知承诺制,推进政务服务标准化,实现“一站式服务、一窗核发”。 ”。除法律法规另有规定或涉及国家秘密外,政务服务事项均在政务服务平台办理。

雄安新区要运用现代信息技术,促进政务信息共享和业务协同,提高政务服务信息化、智能化、精准化、便利化水平。

第五十七条雄安新区应当推进现代教育体系建设,合理均衡配置教育资源,创新教育机制和模式,引进优质教育资源,发展优质学前教育、义务教育。教育、高中教育和高质量教育。高等教育水平化、开放化、国际化,加快发展现代职业教育。

第五十八条 雄安新区深化医疗卫生改革,创新医疗卫生体制机制,构建优质高效的医疗卫生一体化服务体系和立体卫生应急体系体系完整、分工明确、功能互补、质量上乘。

Xiongan New Area should take measures to introduce high-quality medical resources from Beijing and other regions, promote the sharing of medical resources and information, and support and encourage social capital and overseas medical personnel to participate in the provision of medical and health services in accordance with the law.

Article 59 Xiongan New Area shall establish an elderly care service system based on the home, relying on the community, and supported by the institution, coordinating the institution at home and the community, and combining medical care and health care, so as to meet the needs of multi-level and diverse needs. Elderly care needs.

Article 60 Xiongan New Area shall innovate the public cultural service model, build multi-level public cultural service facilities, realize the integration and interconnection of public cultural service resources in rural and urban communities, and improve the standardization and equalization of basic public cultural services.

Article 61 The Management Committee of Xiongan New Area shall innovate the social security service and labor employment service system, provide multi-level public employment services, establish and improve the basic social security system and an urban-rural integrated and equal employment system, as well as landless farmers Employment and entrepreneurship mechanism.

Article 62 Xiongan New Area shall, in accordance with the principles of job-housing balance and housing and living, build a new and diversified housing supply system that guarantees basic guarantees, takes into account differences, and meets multi-level individualized needs, establishes a multi-subject supply, A housing system with multi-channel guarantee and simultaneous rent and purchase. Large-scale development of commercial real estate is strictly prohibited.

Chapter 8 Collaborative Development

Article 63 The Xiongan New Area shall strengthen regional exchanges and cooperation, and promote the rational division of labor with Beijing, Tianjin and surrounding areas by centrally undertaking non-capital functions in Beijing, radiating and driving the coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei region, and creating elements A demonstration zone for coordinated regional development with orderly and free flow, effective main function constraints, equal basic public services, and resources and the environment can carry, and promote the construction of the Beijing-Tianjin-Hebei world-class urban agglomeration.

Article 64 The Management Committee of Xiongan New Area shall formulate public service development plans according to functional orientation and population needs, strengthen the construction of public service infrastructure such as education, medical care, culture, and law, innovate public service supply mechanisms, and strengthen cooperation with Beijing and Tianjin have cooperated to gradually form a high-quality and efficient public service system with diversified guarantees, urban-rural integration, openness and sharing.

Article 65 The provincial people's government and its relevant departments shall support the Xiongan New Area and surrounding areas to establish a long-term mechanism for the coordinated management of the ecological environment, strengthen the coordinated management of water pollution in key river basins, the joint prevention and control of air pollution, and the restoration of ecosystems. Collaboration on environmental management, etc.

Article 66 Xiongan New Area shall, in accordance with the requirements of networked layout, intelligent management, and integrated services, rationally arrange comprehensive transportation hubs, and speed up the establishment of tracks connecting Xiongan New Area with Beijing, Tianjin and surrounding areas and road transport network. Adhere to the priority of public transportation, comprehensively deploy various urban transportation facilities, increase the proportion of green transportation and public transportation, and create a convenient, safe, green and intelligent transportation system.

Article 67 The Management Committee of Xiongan New Area shall formulate a population migration policy that is conducive to undertaking Beijing's non-capital functions, establish a public service provision mechanism based on a residence permit, and implement a system of points settlement. Establish a new service-oriented population management model and a scientific population forecasting and statistical system, and implement a new real population registration system.

Xiongan New Area should promote the connection of basic public services and social security with Beijing and Tianjin.

Article 68 The Xiong'an New Area shall strengthen the joint construction of major scientific research bases and infrastructure between the military and the locals, establish a military-civilian scientific and technological collaborative innovation mechanism, and promote the two-way transformation and application of military-civilian scientific research achievements and the development of key industries.

Article 69 Xiongan New Area shall strengthen the overall coordination and comprehensive support of policies and measures in various fields, establish a multi-regional and multi-departmental information communication, sharing and collaborative promotion mechanism, and enhance the systematization, integrity and synergy of the work. .

Chapter IX Legal Protection

Article 70 The Xiongan New Area shall adhere to law-based decision-making and law-based administration, strictly regulate law enforcement behavior, create a fair and just legal environment, build a legal guarantee system that meets the requirements of high-quality development, and promote the rule of law and integrity. building.

Article 71 The Xiongan New Area shall protect the property rights and other legitimate rights and interests of various ownership economic organizations and citizens in accordance with the law, and protect the personal and property safety of business operators.

Administrative coercive measures such as sealing up, freezing and seizing the property of market entities and the personal property of business operators in violation of statutory authority, conditions and procedures are strictly prohibited; if the aforementioned administrative coercive measures are really necessary in accordance with the law, they should be limited to the necessary scope Inside.

Strengthen the judicial protection of property rights, severely punish all kinds of criminal offenses infringing property rights in accordance with the law, and strictly regulate the disposal of property involved.

Article 72 The Xiongan New Area shall intensify the protection of intellectual property rights, establish and improve the intellectual property protection mechanism, strengthen the connection between administrative law enforcement and criminal justice, establish a rapid-response intellectual property law enforcement mechanism, and implement punitive compensation for intellectual property infringement system.

Article 73 The Xiongan New Area shall improve the social credit system, establish credit accounts covering natural persons, legal persons, and unincorporated organizations, implement classified supervision of credit risks, and establish and improve a mechanism of incentives for trustworthiness and joint punishment for dishonesty.

Article 74 The Xiongan New Area shall, in accordance with the principle of encouraging innovation, implement inclusive and prudent supervision of new technologies, new industries, new business forms, and new models, and formulate and implement corresponding regulatory rules and regulations according to their nature and characteristics. standards to ensure quality and safety.

Article 75 The Xiongan New Area shall strengthen multiple prevention, mediation and resolution of social conflicts and disputes, smooth and standardize channels for the expression of public demands, coordination of interests, and protection of rights and interests, and improve the petition system and the joint work of people's mediation, administrative mediation, and judicial mediation.机制。

Xiongan New Area should support the establishment of international arbitration, certification, and appraisal institutions, and the establishment of a multiple resolution mechanism for commercial disputes.

Article 76 The Xiongan New Area shall improve the judicial system and mechanism compatible with the construction of the rule of law in Xiongan, deepen the comprehensive reform of the judicial responsibility system, and create a fair, efficient and authoritative judicial environment.

Article 77 Xiongan New Area shall strengthen the construction of the public legal service system, improve the public legal service system and mechanism, strengthen the construction of service platforms and service network facilities, promote the standardization and standardization of public legal services, and provide timely, accurate and inclusive services. public legal services.

Xiongan New Area should support the innovative construction and development of law firms, legal aid institutions, notary institutions, judicial appraisal institutions, arbitration institutions, mediation organizations, etc., and encourage various social organizations to promote the rule of law, protect rights and interests, and resolve conflicts and disputes. Provide legal services.

Article 78 The Provincial People's Government and the Xiongan New Area Management Committee shall establish a fault tolerance and correction mechanism that is conducive to encouraging reform and innovation, and specify the specific circumstances and identification procedures applicable to fault tolerance and correction.

Article 79 If the reform and innovation of the Xiongan New Area needs to be temporarily adjusted or temporarily suspended from the application of laws, administrative regulations, or decisions of the State Council, it shall be reported to the competent authority for decision in accordance with legal procedures; if it is necessary to temporarily adjust or temporarily stop the application of local regulations , the provincial people's government shall submit a decision to the provincial people's congress or its standing committee in accordance with the law.

第十章附则

tag标签:

白沟房产网声明:凡注明“来源:白沟房产网”或“责任编辑:白沟房产网”的所有文字图片等资料,版权均属房产资讯网所有,转载请注明出处;本网部分资料为网上搜集转载,均尽力标明作者和出处,对于本网刊载作品涉及版权等问题的,请作者与本网站联系,本网站核实确认后会尽快予以处理。文章内容仅供参考,不构成投资建议,也不代表白沟房产网赞同其观点。如其他媒体、网站或个人转载使用,请与著作权人联系,并自负法律责任。